mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2026-03-06 18:44:43 -07:00
Fix chinese-traditional (#12257)
This commit is contained in:
parent
e090ec0e63
commit
6c900535e5
1 changed files with 2 additions and 14 deletions
|
|
@ -2921,22 +2921,16 @@ msgid ""
|
|||
"bed:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "自動擺放忽略了以下無法放入單一列印板的物件:\n%s"
|
||||
"自動擺放忽略了以下無法放入單一列印板的物件:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All the selected objects are on a locked plate.\n"
|
||||
"Cannot auto-orient these objects."
|
||||
msgstr "所有選中的物件都處於被鎖定的列印板上,\n無法對這些物件做自動轉向。"
|
||||
"所有選中的物件都處於被鎖定的列印板上,\n"
|
||||
"無法對這些物件做自動轉向。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plate is locked.\n"
|
||||
"Cannot auto-orient on this plate."
|
||||
msgstr "該列印板處於鎖定狀態,\n無法對其進行自動轉向。"
|
||||
"該列印板處於鎖定狀態,\n"
|
||||
"無法對其進行自動轉向。"
|
||||
|
||||
msgid "Orienting..."
|
||||
msgstr "自動旋轉方向..."
|
||||
|
|
@ -3832,11 +3826,11 @@ msgstr "熱床形狀"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A minimum temperature above %d℃ is recommended for %s.\n"
|
||||
msgstr "建議 %s 的最低溫度高於 %d℃。\n"
|
||||
msgstr "建議最低溫度高於 %d℃ 的 %s。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A maximum temperature below %d℃ is recommended for %s.\n"
|
||||
msgstr "建議 %s 的最高溫度低於 %d℃。\n"
|
||||
msgstr "建議最高溫度低於 %d℃ 的 %s。\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||
|
|
@ -3874,15 +3868,11 @@ msgid ""
|
|||
"this may result in material softening and clogging. The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr "目前列印設備內部溫度高於線材的安全溫度,可能會導致線材軟化和堵塞。線材的最高安全溫度為:%d"
|
||||
"目前列印設備內部溫度高於線材的安全溫度,可能會導致線材軟化和堵塞。線材的最高"
|
||||
"安全溫度為:%d"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr "層高過小。\n將重設為 0.2"
|
||||
"層高過小。\n"
|
||||
"將重設為 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
|
|
@ -5941,8 +5931,6 @@ msgid ""
|
|||
"File: %s\n"
|
||||
"Title: %s\n"
|
||||
msgstr "檔案:%s\n標題:%s\n"
|
||||
"檔案:%s\n"
|
||||
"標題:%s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr "等待下載中..."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue