diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index 8949638faf..47e2efdd37 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -12894,7 +12894,7 @@ msgid "" "look. This setting controls the fuzzy position." msgstr "" -msgid "None (allow paint)" +msgid "Painted only" msgstr "" msgid "Contour" diff --git a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po index 2d4d7369d5..c86404d01a 100644 --- a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po +++ b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po @@ -14402,8 +14402,8 @@ msgstr "" "superfície tingui un aspecte rugós. Aquest ajustament controla la posició " "difusa" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Només pintat" msgid "Contour" msgstr "Contorn" diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index 26d490c145..8e85a63391 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -15233,8 +15233,8 @@ msgstr "" "nastavení ovládá polohu členitého povrchu.Náhodné chvění při tisku na stěnu, " "takže povrch má hrubý vzhled. Toto nastavení řídí neostrou polohu" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "Žádné (povolit barvení)" +msgid "Painted only" +msgstr "Pouze natřeno" msgid "Contour" msgstr "Obrys" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 4caba82d3f..820e042626 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -15111,8 +15111,8 @@ msgstr "" "zufällig zittert, so dass die Oberfläche ein raues, strukturiertes Aussehen " "erhält. Diese Einstellung steuert die Fuzzy-Position." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "keine (Erlaubt das Bemalen)" +msgid "Painted only" +msgstr "Nur lackiert" msgid "Contour" msgstr "Kontur" diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index 887f42aab3..4cc759ce18 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -13182,7 +13182,7 @@ msgstr "" "the surface has a rough textured look. This setting controls the fuzzy " "position." -msgid "None (allow paint)" +msgid "Painted only" msgstr "" msgid "Contour" diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 4ad24fb55a..dac79ab66d 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -15003,8 +15003,8 @@ msgstr "" "perímetro externo, de modo que la superficie tenga un aspecto rugoso. Este " "ajuste controla la posición difusa" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "Ninguno (permitir pintado)" +msgid "Painted only" +msgstr "Solo pintado" msgid "Contour" msgstr "Contorno" diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index d6d30ddaa8..4cf6723bdb 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -14525,8 +14525,8 @@ msgstr "" "Gigue aléatoire lors de l'impression de la paroi, de sorte que la surface " "ait un aspect rugueux. Ce réglage contrôle la position irrégulière" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Peint uniquement" msgid "Contour" msgstr "Contour" diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index d57aff8c5f..752db98cf5 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -13484,14 +13484,14 @@ msgstr "" "A nyomtató véletlenszerűen vibrál a fal nyomtatása közben, így a felület " "durva megjelenésű lesz" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Csak festett" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontúr" msgid "Contour and hole" -msgstr "" +msgstr "Kontúr és lyuk" msgid "All walls" msgstr "Összes fal" diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 2ede1f9e09..c63be142e6 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -14472,8 +14472,8 @@ msgstr "" "la superficie abbia un aspetto ruvido. Con questa impostazione è possibile " "controllare le zone in cui si vuole avere una superficie ruvida e irregolare." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Solo verniciato" msgid "Contour" msgstr "Contorno" diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index 599a7e628d..f3afb40d6e 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -13245,14 +13245,14 @@ msgstr "" "この設定により、壁面を造形時にノズルがランダムで軽微な振動を加えます。これに" "より、表面にザラザラ感が出来上がります。" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "塗装のみ" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "輪郭" msgid "Contour and hole" -msgstr "" +msgstr "輪郭と穴" msgid "All walls" msgstr "すべての壁" diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 794423d5cd..6b95400311 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -13908,8 +13908,8 @@ msgstr "" "벽을 출력하는 동안 무작위로 지터가 발생하여 표면이 거칠게 보입니다. 이 설정" "은 퍼지 위치를 제어합니다" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "도색만" msgid "Contour" msgstr "윤곽" diff --git a/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po b/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po index 9a3f86153b..e5790f7d3f 100644 --- a/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po +++ b/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po @@ -14387,8 +14387,8 @@ msgstr "" "todėl paviršius atrodo grublėtas. Šiuo nustatymu kontroliuojama grublėtumo " "padėtis." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Tik dažytas" msgid "Contour" msgstr "Kontūras" diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index ce923d7006..be669a1f22 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -13644,14 +13644,14 @@ msgstr "" "printen van muren, zodat het oppervlak er ruw uitziet. Deze instelling " "regelt de \"fuzzy\" positie." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Alleen geverfd" msgid "Contour" msgstr "" msgid "Contour and hole" -msgstr "" +msgstr "Contour en gat" msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" diff --git a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po index 50f262330b..bb0bd68783 100644 --- a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po +++ b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po @@ -14332,8 +14332,8 @@ msgstr "" "Losowe wibracje podczas drukowania ścian, aby nadać powierzchni chropowaty " "wygląd. To ustawienie reguluje „chropowatość”" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Tylko malowane" msgid "Contour" msgstr "Kontur" diff --git a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po index 0f22a34dbe..51d7fb3afd 100644 --- a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po +++ b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po @@ -14901,8 +14901,8 @@ msgstr "" "Movimento aleatório durante a impressão da parede, de modo que a superfície " "tenha uma aparência áspera. Essa configuração controla a posição difusa." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Somente pintado" msgid "Contour" msgstr "Contorno" diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index e1470ac778..c99d7c7f0e 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -12480,8 +12480,8 @@ msgstr "Замещение общего ограничения скорости msgid "Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough look. This setting controls the fuzzy position." msgstr "Нечёткая оболочка используется для придания поверхностям шершавой фактуры. Доступны несколько вариантов применения." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "Вручную" +msgid "Painted only" +msgstr "Только покрашенное" msgid "Contour" msgstr "Контур" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index 356fbf0b34..19ee7991fe 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -13436,8 +13436,8 @@ msgstr "" "väggar så att ytan får ett strävt utseende. Denna inställning styr fuzzy " "position" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Endast målad" msgid "Contour" msgstr "Kontur" diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index a53f7488ab..5cfcec670a 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -14285,8 +14285,8 @@ msgstr "" "Duvara baskı yaparken rastgele titreme, böylece yüzeyin pürüzlü bir görünüme " "sahip olması. Bu ayar pütürlü konumu kontrol eder." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Sadece boyalı" msgid "Contour" msgstr "Kontur" diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index d140119760..05366556ff 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -14330,8 +14330,8 @@ msgstr "" "Випадкове тремтіння під час друку зовнішнього периметра, так що поверхня " "була шорсткої. Цей параметр керує нечіткою оболонкою" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Тільки пофарбовані" msgid "Contour" msgstr "Контур" diff --git a/localization/i18n/vi/OrcaSlicer_vi.po b/localization/i18n/vi/OrcaSlicer_vi.po index d38b715417..e7ff7226bf 100644 --- a/localization/i18n/vi/OrcaSlicer_vi.po +++ b/localization/i18n/vi/OrcaSlicer_vi.po @@ -14075,8 +14075,8 @@ msgstr "" "Rung ngẫu nhiên trong khi in thành, để bề mặt có vẻ thô. Cài đặt này điều " "khiển vị trí fuzzy." -msgid "None (allow paint)" -msgstr "" +msgid "Painted only" +msgstr "Chỉ được sơn" msgid "Contour" msgstr "Đường viền" diff --git a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po index 664152d789..7dc28219ca 100644 --- a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -13670,8 +13670,8 @@ msgid "" "look. This setting controls the fuzzy position." msgstr "打印外墙时随机抖动,使外表面产生绒效果。这个设置决定适用的位置。" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "无(允许油漆)" +msgid "Painted only" +msgstr "仅涂漆" msgid "Contour" msgstr "轮廓" diff --git a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po index d05a38835b..82b872a0dc 100644 --- a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po +++ b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po @@ -13783,8 +13783,8 @@ msgid "" "look. This setting controls the fuzzy position." msgstr "列印外牆時隨機抖動,使外表面產生絨毛效果。這個設定決定適用的位置" -msgid "None (allow paint)" -msgstr "無(允許油漆)" +msgid "Painted only" +msgstr "僅塗漆" msgid "Contour" msgstr "輪廓" diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index e3458e2de7..6246d2e1ff 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -3290,7 +3290,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->enum_values.push_back("all"); def->enum_values.push_back("allwalls"); def->enum_values.push_back("disabled_fuzzy"); - def->enum_labels.push_back(L("None (allow paint)")); + def->enum_labels.push_back(L("Painted only")); def->enum_labels.push_back(L("Contour")); def->enum_labels.push_back(L("Contour and hole")); def->enum_labels.push_back(L("All walls"));